ΧΑΜΕΝΟΙ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Ψηφιακό πιστοποιητικό (φωτο), πρότεινε να χορηγείται στους πολίτες ο Μητσοτάκης, με επιστολή του προς την πρόεδρο της Κομισιόν Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν

Δεν μπορεί. Θα πρέπει να συμφωνήσουμε με τον Αινστάιν. «Δύο πράγματα είναι άπειρα: Το σύμπαν και η ανθρώπινη βλακεία, αν και για το σύμπαν δεν είμαι σίγουρος».

Λέει λοιπόν μεταξύ άλλων η επιστολή: “…Θα χρησιμοποιείται (το πιστοποιητικό) κατά την επιβίβαση σε όλα τα μέσα μεταφοράς: αεροπορικά, θαλάσσια και σιδηροδρομικά. Ενώ δεν πρόκειται να καταστήσουμε τον εμβολιασμό υποχρεωτικό ή προαπαιτούμενο για να ταξιδεύσει κάποιος, τα άτομα που έχουν εμβολιαστεί θα πρέπει να είναι ελεύθερα να ταξιδεύουν”. Και στο πρωτότυπο: “It (the certificate) will be used upon embarkation on all means of transport: air, sea and rail. While we are not going to make vaccination compulsory or a prerequisite for travel, persons who have been vaccinated should be free to travel”. Αφού δεν θα είναι υποχρεωτικό ή προαπαιτούμενο (compulsory – prerequisite) το πιστοποιητικό τι σημαίνει η φράση “τα άτομα που έχουν εμβολιαστεί θα πρέπει να είναι ελεύθερα να ταξιδεύουν”;

Ο Εκπρόσωπος της Κομισιόν για θέματα Υγείας Στεφάν Kερμέκερ και ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ερίκ Μαμέρ απάντησαν: «Τα ζητήματα που εγείρονται στην επιστολή του Έλληνα Πρωθυπουργού θα συζητηθούν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Είμαστε ακόμα στη διαδικασία ανάλυσης του περιεχομένου».!!!  

 

ΓΕΩΡΓΙΟΣ Β. ΛΟΥΚΑΚΟΣ

Μέλος Σ.Σ. ΕΛΑΣΥΝ

Απάντηση